“Tôn sư, trọng đạo” vốn đã trở thành đạo lý, là nét đẹp văn hóa của người Việt chúng ta. Trong không khí chào đón ngày hiến chương Nhà Giáo 20/11 đang đến gần, thay vì những lời chúc tiếng Việt hay tiếng Anh đơn thuần, chúng ta thử gửi những Lời chúc 20/11 bằng tiếng Hàn đến các thầy cô giáo xem sao.

Đối với các học viên tiếng Hàn đang theo học tại trung tâm tiếng Hàn, chắc hẳn các bạn đã biết đến ngày Nhà giáo truyền thống của 2 nước Việt – Hàn. Ngày 20/11 từ lâu đã trở thành ngày truyền thống của Nhà giáo Việt Nam. Tương tự, Hàn Quốc cũng đã lấy ngày 15/5 hàng năm là ngày Nhà giáo Hàn Quốc. Dù ở Việt Nam hay Hàn Quốc thì đây là ngày mà toàn xã hội dành cả sự tôn kính, hướng về những người Thầy ươm mầm tài năng cho đất nước.


Theo truyền thống của Hàn Quốc, Vào ngày nhà giáo, học sinh thường gửi tặng Thầy Cô của mình những bông hoa cẩm chướng cùng lời chúc để tỏ lòng biết ơn. Vì vậy, khi sang Việt Nam, các em học sinh thường sẽ gửi đến thầy cô giáo những lời chúc 20/11 bằng tiếng Hàn.

Những hoạt động trong ngày Nhà giáo ở Hàn Quốc cũng khá giống ở Việt Nam. Để tri ân những người Thầy, người Cô cả một đời tận tụy với học sinh, người Việt Nam chúng ta cũng có những hành động rất đẹp như tổ chức lễ mít tinh, liên hoan văn nghệ, đến thăm thầy cô, dành tặng những bó hoa tươi thắm, những món quà ý nghĩa…

Nghề nhà giáo rất được coi trọng, bởi vậy mà ngày Nhà giáo của Hàn Quốc được xem như là ngày lễ lớn nhất của quốc gia. Vào ngày 15/5, một nhóm thanh niên là thành viên của Hội chữ thập đỏ đã đến thăm thầy cô giáo cũ của mình đang bị ốm tại một bệnh viện, từ đó ngày này được lấy luôn là ngày Nhà giáo của Hàn Quốc.

Trong ngày này, buổi học thường kết thúc sớm hơn. Học sinh tặng thầy cô giáo những bông hoa cẩm chướng để thể hiện lòng biết ơn và tôn kính. Ngoài ra, các cựu học sinh cũng tặng các thầy cô giáo cũ những tấm thiệp, các món quà nhỏ tự làm, nhiều em còn tặng thầy cô những món ăn ngon do tự tay mình nấu.


Một số trường cho thầy cô và học sinh nghỉ vào ngày này vì họ không muốn thấy hiện tượng tặng/ hối lộ thầy cô bằng những món quà đắt tiền. Một số trường khác lại tổ chức các chuyến đi chơi xa cho các thầy cô để thể hiện sự tôn kính đối với những người “lái đò”.

Còn tại Việt Nam, truyền thống “tôn sư trọng đạo” vẫn được gìn giữ bao đời nay. Đến ngày 20/11, các bạn học sinh sẽ tổ chức những hoạt động mit ting, hội thi chào mừng, ghé nhà thăm các thầy cô. Dù các em có trưởng thành, hễ đến ngày Hiến chương nhà giáo 20/11, mọi người đều về thăm lại mái trường xưa, lớp học xưa và thăm thầy cô giáo cũ. Vậy thay bằng những lời chúc tiếng Việt đơn thuần, năm nay bạn thử đổi sang những lời chúc 20/11 bằng tiếng Hàn. Vừa lạ, vừa hay lại vừa độc. Chắc chắn, các thầy cô sẽ rất thích.

Một số du học sinh đang học tại các trung tâm tiếng Hàn nên sử dụng vốn tiếng Hàn của mình để gửi đến các giáo viên lời chúc 20/11 bằng tiếng Hàn. Bởi lẽ, nếu là giáo viên người Hàn Quốc, họ sẽ rất vui vẻ như đang sống trên quốc gia của mình và ngày Nhà giáo Việt Nam cũng giống như ngày Nhà giáo Hàn Quốc. Vẫn được dạy học và được học sinh tôn trọng, yêu mến. Còn đối với giáo viên tiếng dạy tiếng Hàn là người Việt Nam, họ cũng rất vui nếu học sinh gửi những lời chúc 20/11 bằng tiếng Hàn. Những kiến thức họ truyền đạt cho các em đang dần được các em áp dụng rất tốt, đó cũng là sự đền đáp xứng đáng công sức dạy dỗ.

Ở bất cứ quốc gia nào, dù có khác nhau về phong tục, tập quán, hay khoảng cách địa lý xa xôi thì tinh thần “Tôn sư trọng đạo” vẫn không hề thay đổi. Nghề nhà giáo, một nghề cao quý nhất trong những nghề cao quý, không chỉ thể hiện trong nét đẹp văn hóa Việt Nam mà ở Hàn Quốc hay tất thảy những quốc gia khác trên thế giới đều như vậy. Vì dù ở bất cứ vùng lãnh thổ nào thì tri thức vẫn là nền tảng của mọi sự văn minh và nghề giáo chính là nghề vun đắp, xây bồi cho những nền tảng quan trọng đó.

Các giáo viên tiếng Hàn đã cho các du học sinh có cơ hội học tập, mở rộng hiểu biết về đất nước và con người Hàn Quốc nhiều nhất có thể. Từ đó giúp các em trực tiếp trải nghiệm và cảm nhận nhiều hơn về mảnh đất mà các em đang học tiếng.

Tổng hợp Lời chúc 20/11 bằng tiếng Hàn hay ý nghĩa và đầy cảm xúc

Các bạn du học sinh hãy bày tỏ tình cảm của mình đến thầy cô người Hàn Quốc bằng những lời chúc 20/11 bằng tiếng Hàn thật ý nghĩa nhé. Hãy cùng học một số câu nói hay và sử dụng vào ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11.

1) 오늘 한국에서 스승의 날입니다
여러분, 가르쳐주신 선생님들께 축하드리고 감사한다는 말이나 문자를 하셨나요?^^
Hôm nay là ngày nhà giáo ở Hàn Quốc. Các bạn đã gửi lời hay tin nhắn chúc mừng và cám ơn thầy cô chưa?^^
Một số câu chúc ngày nhà giáo mình sưu tầm
2) 부족함 많은 제게 용기와 희망을 주신 선생님 항상 선생님의 사랑 잊지 않고 소중히 간직하겠습니다.
사랑해요. 선생님
Cám ơn cô đã cho dũng khí và hy vọng đối với một người đầy thiếu sót như em, em sẽ luôn khắc ghi tình yêu đó và không bao giờ quên.

3) 오늘 한국에서 스승의 날입니다
여러분, 가르쳐주신 선생님들께 축하드리고 감사한다는 말이나 문자를 하셨나요?^^
Hôm nay là ngày nhà giáo ở Hàn Quốc. Các bạn đã gửi lời hay tin nhắn chúc mừng và cám ơn thầy cô chưa?^^

Một số câu chúc ngày nhà giáo mình sưu tầm
4)
부족함 많은 제게 용기와 희망을 주신 선생님 항상 선생님의 사랑 잊지 않고 소중히 간직하겠습니다.
사랑해요. 선생님
Cám ơn cô đã cho dũng khí và hy vọng đối với một người đầy thiếu sót như em, em sẽ luôn khắc ghi tình yêu đó và không bao giờ quên.

5) 우리선생님 최고 !!
선생님의 가르침에 감사드립니다.
사랑으로 이끌어주신 선생님 감사합니다 . 항상 건강하시고 행복한 일만 가득하세요.
Cô em là số 1
Cám ơn về sự chỉ dạy của cô.
Cám ơn cô đã dìu dắt chúng em
bằng tình yêu thương.
Chúc cô luôn mạnh khoẻ và gặp nhiều việc hạnh phúc trong cuộc sống.

6) 배움을 선물해주시는 선생님 고맙습니다. 뜻깊은 스승의날 축하드립니다.
선생님의 높으신 은혜 늘 잊지 않겠습니다. 고맙습니다. 항상 건강하시기 바랍니다.
Cám ơn thầy đã tặng món quà cho em đó là sự học hỏi.
Chúc mừng ngày nhà giáo đầy ý nghĩa. Em sẽ không quên ân huệ cao đầy của thầy.Cám ơn thầy và mong thầy luôn khoẻ mạnh.

7) 우리선생님 최고 !!
선생님의 가르침에 감사드립니다.
사랑으로 이끌어주신 선생님 감사합니다 . 항상 건강하시고 행복한 일만 가득하세요.
Cô em là số 1
Cám ơn về sự chỉ dạy của cô.
Cám ơn cô đã dìu dắt chúng em
bằng tình yêu thương.
Chúc cô luôn mạnh khoẻ và gặp nhiều việc hạnh phúc trong cuộc sống.
8) 배움을 선물해주시는 선생님 고맙습니다. 뜻깊은 스승의날 축하드립니다.
선생님의 높으신 은혜 늘 잊지 않겠습니다. 고맙습니다. 항상 건강하시기 바랍니다.
Cám ơn thầy đã tặng món quà cho em đó là sự học hỏi.
Chúc mừng ngày nhà giáo đầy ý nghĩa. Em sẽ không quên ân huệ cao đầy của thầy.Cám ơn thầy và mong thầy luôn khoẻ mạnh.

9 ) 오늘은 스승의 날 축하 드립니다
선생님이 가르처 주셔서 감사드립니다.
항상 건강하시고 늘 행복하세요.
앞으로 선생님께 잘 부탁드립니다

(Hôm nay nhân ngày Nhà giáo, xin chúc mừng thầy/cô
Cám ơn thầy/cô đã dạy em. Xin chúc thầy cô luôn dồi dào sức khỏe và hạnh phúc. Rất mong sự giúp đỡ của thầy/cô thời gian tới).

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *