Lời chúc ngày 20/11 bằng tiếng anh tặng thầy cô giáo ý nghĩa xúc động

Thay vì những lời chúc bằng tiếng việt, thì lời chúc ngày 20/11 bằng tiếng anh tặng thầy cô giáo cũng được nhiều bạn sử dụng. Đặc biệt, hiện nay giáo viên ngoại quốc đến giảy dạy tại Việt Nam rất nhiều. Dưới đây là một số lời chúc ngày 20/11 bằng tiếng anh để các bạn tham khảo.

Lịch sử ngày Nhà giáo Việt Nam

Tháng 7/1946, một tổ chức quốc tế các nhà giáo tiến bộ được thành lập ở Paris đã lấy tên là Liên hiệp quốc tế các công đoàn giáo dục (tiếng Pháp: Fédération Internationale Syndicale des Enseignants – FISE).

Năm 1949 tại hội nghị ở Vác-xa-va thủ đô Ba Lan, Liên hiệp quốc tế các công đoàn giáo dục xây dựng một bản Hiến chương các nhà giáo.

Tháng 7/1953 Công đoàn giáo dục Việt Nam được gia nhập tổ chức giáo giới quốc tế này.

Tháng 8/1954 tổ chức công đoàn của các nhà giáo tiến bộ và cách mạng trên thế giới đã nhất trí thông qua bản “Hiến chương các nhà giáo”, gồm 15 chương trong đó có một số nội dung chủ yếu là:

  • Đấu tranh chống lại các quan điểm và phương pháp giáo dục lạc hậu, phản động, phản dân chủ, phản khoa học nhằm xây dựng nền giáo dục tiến bộ, dân chủ và khoa học.
  • Đấu tranh thủ tiêu chế độ bạc đãi, coi khinh nghề dạy học, bảo vệ những quyền lợi vật chất và tinh thần chính đáng của các nhà giáo.
  • Quy định một số điều đối với các nhà giáo, đặc biệt nêu cao nghề dạy học.

Từ ngày 26 đến 30/8/1957, tại Vác-xa-va thủ đô Ba Lan, hội nghị quốc tế các nhà giáo lần thứ 2 đã quyết định lấy ngày 20/11 hằng năm là ngày “Hiến chương các nhà giáo”.

Ở Việt Nam, ngày 20/11/1958, lần đầu tiên ngày “Quốc tế Hiến chương các nhà giáo” được tổ chức trên toàn miền Bắc nước ta. Đất nước thống nhất, ngày 20/11 đã được tổ chức rộng rãi trong cả nước và dần dần trở thành ngày truyền thống của giáo giới Việt Nam.

Để thể hiện đầy đủ sự quan tâm của Đảng và Nhà nước ta đối với đội ngũ giáo viên, cũng như nêu rõ vị trí, vai trò quan trọng của đội ngũ giáo viên trong sự nghiệp đào tạo lớp người mới xây dựng CNXH và phát huy truyền thống của nhân dân ta luôn tôn trọng, quý mến thầy giáo và cô giáo; theo đề nghị của Bộ Giáo dục và Đào tạo, Hội đồng bộ trưởng đã ra quyết định số 167-HĐBT ngày 28/9/1982 nêu rõ: “hàng năm sẽ lấy ngày 20 tháng 11 là ngày Nhà giáo Việt Nam”.

Như vậy, ngày 20/11/1982 là ngày lễ kỷ niệm Nhà giáo Việt Nam được tổ chức trọng thể đầu tiên của cả nước ta.

Những lời chúc ngày 20/11 bằng tiếng anh tặng thầy cô giáo

  1. A great thanks to you! You are our teachers who give us recommendations and dreams to build our life.

Dịch: Xin  cảm ơn Thầy Cô –  Người đã đem đến cho chúng em những lời khuyên, những mơ ước để chúng em xây đắp cuộc đời.

  1. I wish that I could show my gratitude to you. However it is hard to express by speech. I just hope this little card can show a part of my warmest appreciation from the bottom of my heart

Dịch: Ước gì em có thể bày tỏ lòng biết ơn vô vàn của em đối với Thầy. Nhưng thật khó để thốt nên lời,  em chỉ mong rằng tấm thiệp này sẽ thay em bày tỏ phần nào sự biết ơn sâu sắc từ đáy lòng em gửi đến Thầy.

  1. Teachers! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you would be happy forever and be proud of your students.

Dịch: Thầy ơi! Không phải chỉ có ngày 20-11 con mới nhớ đến Thầy. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20 -11. Con kính chúc Thầy mãi vui tươi, hạnh phúc và hãnh diện bên những học sinh của mình.

  1. On occasion of Vietnam Teacher’s Day, I wish you and your family a good health, happiness and success in your life.

Dịch: Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20-11. Kính chúc Thầy Cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc luôn thành đạt trong cuộc sống.

  1. The further I am away from you, the more I think about you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness.

Dịch: Càng đi xa, em càng nghĩ nhiều hơn về Thầy (Cô). Những lời Thầy (Cô) dạy bảo chưa bao giờ phai mờ trong tâm trí em. Chúc Thầy (Cô) luôn mạnh khỏe, bình an và mãi hạnh phúc.

  1. The further I am away from you, the more I am thinking of you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness.

Dịch: Càng ở xa, em càng nghĩ nhiều về thầy (cô). Những lời thầy (cô) dạy bảo và sự biết ơn của em là vô cùng. Chúc thầy (cô) mạnh khỏe, bình an và hạnh phúc.

  1. I was lucky to have a teacher as wonderful as you are. Wishing you a Vietnamese Teachers’ Day that’s full of joyous moments!

Dịch: Em thật may mắn vì có người thầy tuyệt vời như thầy. Chúc thầy ngày Nhà giáo Việt Nam thật nhiều niềm vui!

  1. Without you, we would have been lost. Thank you, teacher, for guiding us, inspiring us and making us what we are today. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

Dịch: Nếu không có thầy cô chúng em đã lạc lối. Cảm ơn thầy cô đã dẫn đường, truyền cảm hứng và biến chúng em thành những con người như hôm nay. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!

  1. Dear teacher, thanks for supporting and enlightening all my way. Have a wonderful Vietnamese Teachers’ Day!

Dịch: Thầy cô kính yêu, cảm ơn thầy cô đã ủng hộ và thắp sáng con đường em đi. Chúc thầy cô một ngày Nhà giáo Việt Nam tuyệt vời!

10. I am lucky to have a teacher like you. You are a fabulous guide. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

Dịch:Con rất may mắn vì được có giáo viên như thầy cô. Thầy cô là người dẫn đường tuyệt vời. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!

11. Without you, we would have been lost. Thank you, teacher, for guiding us, inspiring us and making us what we are today. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

Dịch: Nếu không có thầy cô chúng em đã lạc lối. Cảm ơn thầy cô đã dẫn đường, truyền cảm hứng và biến chúng em thành những con người như hôm nay. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!

12. Beacause of poor, I only present teachers who have instructed me step on properway. Two present have great mean: more brilliant score 10, simple card with you healthy, get more achievement. I hope that you will pleasant for two presents which I present to you my respectful.
Dịch:  Vì không có điều kiện, con chỉ tặng Thầy Cô, người dẫn dắt con đi con đường đúng đắn hai món quà nhỏ nhưng ý nghĩa lớn: Thật nhiều điểm 10 đỏ chói và tấm thiệp đơn sơ cùng lời chúc các thầy cô mạnh khỏe, gặt hái nhiều thành công. Con hy vọng Thầy Cô sẽ hài lòng với món quà mà con dâng tặng với tất cả lòng biết ơn.

13. Dear teacher, your inspiring words have made a difference in my life. Thanks for making me what I am today. Sending my warm wishes. Happy Teachers’ Day!Tạm dịch: Thưa thầy, những lời dạy đầy truyền cảm của thầy đã làm thay đổi cuộc đời con. Cảm ơn thầy đã giúp con trở thành con của ngày hôm nay. Gửi đến thầy những lời chúc chân thành nhất. Chúc mừng thầy nhân ngày Nhà giáo 20/11.